
instructions 2Bedienungsanleitung 4mode d’emploi 6instructies 8istruzioni per l’uso 10instrucciones 12instruções 14brugsanvisning 16bruksanvisning (
10Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutt
11istruzioni per l’usoC SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA 20 Capovolgere tutto il macinino.21 Afferrare il sostegno della lampadina e tirarlo.22 Collocare
12Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje ante
13instruccionesC CUIDADO DE LAS PILAS23 Compruebe que las pilas han sido puestas correctamente, para ello hay una guía dentro del compartimento de pi
14Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da
15instruçõesC CUIDADOS COM AS PILHAS23 Confirme que as pilhas estão instaladas correctamente - há um guia dentro do compartimento das pilhas.24 Não de
16Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballagen før brug.A VIGTIGE
17brugsanvisningC PLEJE AF BATTERIER23 Kontrollér, at batterierne sidder korrekt – der er en guide på batterikammerets inderside.24 Lad ikke udtjente
18Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial fö
19bruksanvisning (Svenska)C BYTA UT GLÖDLAMPA20 Vänd upp och ned på hela kvarnen.21 Ta tag i plasten runt glödlampan och dra den rakt upp.22 Sätt den
2Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on.Remove all packaging before use.A IMPORTANT SAFEGUARDSFollow basic
20Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk.A VIKTIG SIKKERHE
21bruksanvisning (Norsk)C BATTERIPLEIE23 Sjekk at batteriene er plassert korrekt - det er en guide i batterirommet.24 Ikke la tomme batterier stå i a
22Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle.Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.A TÄ
23käyttöohjeetC PARISTOJEN HOITO23 Varmista, että paristot ovat oikein päin – paristolokeron sisällä on ohje.24 Älä jätä tyhjiä paristoja laitteeseen
24Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией.Перед применением изделия снимите с него упаковку.A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖ
25инструкции (Русский)C ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ20 Переверните мельничку нижней частью вверх.21 Возьмитесь за пластиковое основание вокруг лампочки и потяните
26Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem.Před použitím odstraňte všechny obaly.A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOST
27pokyny (Čeština)C PÉČE O BATERIE23 Ujistěte se, že jsou baterie správně vloženy – uvnitř přihrádky na baterie naleznete instrukce.24 Vybité baterie
28Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.A
29pokyny (Slovenčina)C STAROSTLIVOSŤ O BATÉRIE23 Skontrolujte, či sú batérie vložené správne – návod je vo vnútri priestoru na batérie.24 Nenechávajt
312 Lower the cover on to the motor unit.13 Align the pointer ) on the cover with the open padlock U, push the cover down, then turn it to align the
30Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyc
31instrukcjaC WYMIANA ŻARÓWKI20 Odwróć młynek do góry nogami.21 Chwyć plastik wokół żarówki i wyciągnij go w górę.22 Załóż nową żarówkę w to miejsce.
32Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj.Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe.A VAŽNE SIGURNOSNE MJEREP
33uputeC ODRŽAVANJE BATERIJA23 Provjerite da li su baterije ispravno postavljene ; u unutrašnjosti kućišta za baterije nalazi se vodič.24 Nemojte ost
34Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo.A POMEM
35navodilaC NEGA BATERIJ23 Preverite, ali so baterije pravilno nameščene – v prostoru za baterije je vodnik.24 Ne puščajte izpraznjenih baterij v nap
36Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες.Αφαιρέστε όλα
37οδηγίεςC ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΟΛΒΟΥ20 Αναποδογυρίστε ολόκληρο τον μύλο.21 Κρατήστε το πλαστικό περίβλημα του βολβού και τραβήξτε το προς τα επάνω.22 Τοπο
38A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa
39utasításokC AZ ELEMEK ÁPOLÁSA23 Ellenőrizze, hogy az elemek elhelyezkedése megfelelő-e, ehhez az elemrekeszben találja meg az útmutatást.24 A lemer
4Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit.Entfernen Sie die Verpackun
40Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çı
41talimatlarC PİL BAKIMI23 Pillerin doğru takıldığını kontrol edin – pil bölmesinin iç kısmında bir kılavuz bulunmaktadır.24 Tükenen pilleri cihazda
42Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele
43instrucţiuniC ÎNTREŢINEREA BATERIILOR23 Verificaţi dacă bateriile sunt instalate corect - consultaţi ghidul din compartimentul pentru baterii.24 Nu
44Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда.Отстранете всички опаковки преди употреба.A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИСледвай
45инструкции (Български)C ГРИЖА ЗА БАТЕРИИТЕ23 Проверете дали батериите са поставени правилно - в отделението за батерии има ръководство.24 Не дръж
46ϻΑϡϘΗϣϟϝϳϐηΗέϭΗϭΔϘϳϗΩϥϣέΛϛϻ·ϭΩϗϡίϼϟϥϣέΛϛϥΧγϳϭΔϘϳϗΩΩόΑΓΩϣϟέϭΗϭϣϟϑϗϭ3ϕΎϗΩϝϗϷϰϠϋϳϟΩέΑϣϟέϭΗϭ 16 ΔϧΎϳλϭέϳΫΎΣϣ ργϷγϣϟ
47ϊϳϣΟΔϟίΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓέέΧιΧηϟίΎϬΟϟ˯ΩϫΔϟΎΣϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷΔϳέϭέοϥΎϣΕ˯έΟΔϳϟ
48551-599
5C LÄMPCHENERSATZ20 Die ganze Mühle umdrehen, so dass die Oberseite nach unten zeigt.21 Greifen Sie an das Plastik, welches das Lämpchen umgibt und z
6Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil.Retirez tous les emballages avant utilisation.A PRÉCAUTIONS IM
7mode d’emploiC ENTRETIEN DES PILES23 Vérifier que les piles sont correctement installées – il y a un guide à l’intérieur du compartiment des piles.24
8Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor geb
9instructiesC LAMP VERVANGEN20 Zet de molen in zijn geheel ondersteboven.21 Houd het plastic rond de lamp vast en trek loodrecht naar omhoog.22 Plaat
Komentarze do niniejszej Instrukcji